Wednesday, September 2, 2009

LUMINE OPEN



ANTEPRIMA-misto 新宿ルミネ (LUMINE2-2F)9月4日(金)、北千住ルミネ明日オープンします。
今日はDPチェックに新宿ルミネに出向きました。まだまだそろわない商材にDPも難し訳ですが、何とかオープンに漕ぎつけました。

私達はコレクションに向けて膨大なリサーチを行います。おいしい夕食を作る為にいろいろなマーケットに出向いたり、料理の本を読んだり、美味しい物を食べ歩いても、その一部しか使用する事が出来ないのと同じでリサーチを使いきれていないと何時も思っていました。料理人(デザイナー)も大勢いますので、コレクション作りで使用しなかったアイデアを若い感覚に落とし込み、少しルールを無視してストレス発散。品のある遊び、ラフ感、はずしの面白さ、キラキラの加減を自分流に楽しむ事の出来る人の小旅行に、パーティーに、兎に角、活発にコントラストな日常を楽しんでもらいたいと隙間の花屋さん、ケーキ屋さん、自分へのご褒美店mistoをオープンする事にしました。

明日の北千住ルミネオープン、明後日の新宿ルミネオープンに是非お出かけ下さい。
外出から戻ったら、手を洗ってうがいを忘れずにお願い致します。

ANTEPRIMA – Misto in Shinjuku Lumine 2 on 2F will be open on September 4, and the one in Kitasenjyu Lumine will be open tomorrow.
I went to Shinjuku Lumine for display today. Since the products were not fully ready for this shop, display was hard but I still could manage to do so.
I usually do numerous research for each collection. It is like preparing for a delicious dinner which needs going to supermarket, reading cook books. While we are enjoying good meals, we can understand just a part only. Research is also the same and I always regret that we could not fully utilize the research. Because I have many chefs (designers), I want to neglect rules a bit and to release stress by adjusting unused collection ideas to younger ones. Classy play, rough feeling, unexpected fun, short trip, party… these concepts are for the people who can enjoy and adjust shiny items by themselves. I started Misto with the concept like flower shop, or cake shop on the corner of the city and to enjoy daily life vividly as if we were rewarding ourselves.
Please come and visit Kitasenjyu Lumine opening tomorrow and Shinjuku Lumine opening on the day after tomorrow.

Please do not forget to wash your hands every day when you go home.